Mistä "laulusta"

Hauskoja kaskuja, anekdootteja ja Lada-vitsejä yms.
Avatar
Ukki
Viestit: 1876
Liittynyt: 3.2.2007 9:00
Paikkakunta: Kajaani

Re: Mistä "laulusta"

Viesti Kirjoittaja Ukki »

Kustaa kirjoitti:
Ukki kirjoitti:Oletko sinä samoilta maisemilta?
Eipähän Kainuu ole mulle täysin tuntematonta seutua, joskin olen asustellut Suomen läntisellä rannikolla.

Oikeastaan vihjeet olivat hyvät.
Leinohan syntyi 1800-luvun loppupuolella Paltamossa, Kajaanin naapurissa, jossa luultavasti olisi Ukinkin synnyinkoti. Tekstikin istuisi hyvin Leinon kirjoittamaksi.
Tuskin tosin riimitelty Paltamossa, paremminkin ehkä viikon parin Kämpin putken kuluessa tai jälkeen. :lol:
Tervehdys.
Leino Paltamon seurakunnassa Ukki Paltamon seurakunnassa
Leino Paltaniemen kylässä jossa kuvakirkko Ukki Nakertajan kylässä josta Paltaniemelle 3km ja Kajaaniin 4km kylä on Kajaanin ja Paltaniemen välissä. Nykyinen tie Paltaniemelle kulkee Nakertajan läpi. 1950 luvulla Paltaniemi ja Nakertaja liitettiin Kajaanin mlk:n ja Kajaanin msrk:n 1970luvulla Liitetiin mlk. Kajaanin kaupunkiin.
Meijän Ukki tietää vanhasta Ladasta melkein kaiken, kun sen velipoika on nähnyt jälet :-)
Kustaa
Viestit: 712
Liittynyt: 27.2.2010 13:58

Re: Mistä "laulusta"

Viesti Kirjoittaja Kustaa »

Ukki kirjoitti:Tervehdys.
Leino Paltamon seurakunnassa Ukki Paltamon seurakunnassa
Leino Paltaniemen kylässä jossa kuvakirkko Ukki Nakertajan kylässä josta Paltaniemelle 3km ja Kajaaniin 4km kylä on Kajaanin ja Paltaniemen välissä. Nykyinen tie Paltaniemelle kulkee Nakertajan läpi. 1950 luvulla Paltaniemi ja Nakertaja liitettiin Kajaanin mlk:n ja Kajaanin msrk:n 1970luvulla Liitetiin mlk. Kajaanin kaupunkiin.
Kiitos selvennyksestä. Kirjoitit jo aiemmin Paltaniemestä (joka viittaa kovasti Paltamoon), mutta luin huolimattomasti ja sijoitin teidät silti mielessäni lahden pohjoispuolelle, nykyiseen Paltamoon.
Katsoin vanhaa kuntarajakarttaa (liekö 50-luvulta), jossa Paltamo ulottui liki Kajaanin keskustaan ja Kajaanin molemmin puolin oli pari "sarvea" Kajaanin maalaiskunnan puristuksessa.
Avatar
Ukki
Viestit: 1876
Liittynyt: 3.2.2007 9:00
Paikkakunta: Kajaani

Re: Mistä "laulusta"

Viesti Kirjoittaja Ukki »

Tervehdys
Keskustelu tuo lisää tietoa ja mielenkiintoa Kainuusta jossa oli ennen ns. emäpitäjä ja emäseurakunta. Emäseurakunta oli Paltamon seurakunta ollut aikoinaan suurimpia seurakuntia . Kirkko ollut ensin Manamansalon saaressa jossa kirkko Venäläiset polttivat sen ja kellon veivät Petroskoihin. Sitten kirkko rakennettiin Paltaniemelle joka oli seurakunnan keskuspaikka josta sitten pappila muutettiin Paltamoon. Sittemmin seurakunta on jakautunut useisiin pienempiin seurakuntiin. Niitä on useita. Paltaniemi on tutustumisen arvoinen kylä Keisarintalleineen Kuvakirkkoineen ja Kainuunmeren mahtavine maisemineen. Kun käytte Kajaanissa käykää Paltaniemellä se kannattaa. Kamerat mukaan.

Hieman muutellen:" Maja rauhaisa rakenna,
sydämeesi synkkään,
kylvä kuuset kynnykselle,
Ladat mieleiset miesten,
katso nuorten karkeloita
lehtipuiden alla"
Meijän Ukki tietää vanhasta Ladasta melkein kaiken, kun sen velipoika on nähnyt jälet :-)
Avatar
Pavlovits
Lada kerhon jäsen
Viestit: 9732
Liittynyt: 24.8.2004 11:43
Paikkakunta: Varkaus

Re: Mistä "laulusta"

Viesti Kirjoittaja Pavlovits »

Kustaa rupesi laittamaan pahoja. Nyt alkoivat Besame Muchot ja La Bambat raksuttamaan.
Joka viimeksi nauraa, kuolee iloisena.
Kustaa
Viestit: 712
Liittynyt: 27.2.2010 13:58

Re: Mistä "laulusta"

Viesti Kirjoittaja Kustaa »

Tere!

Tuo saattaa olla paha.. kyse on sanaleikistä.

Tuon laulun nimi koostuu kahdesta sanasta, jonka ensimmäinen sana tarkoittaa yleensä tanssia ja toinen sana kuvannee tanssin luonnetta.. viehkeä, sulava, humoristinen ja (sopimattomankin) leikkisä.

Lisätäänpä vielä..
Laulun esittäminen edellyttää falsettilaulutaitoa.
Yksi esittäjä on saanut lempinimen "King of Falsetto". Liekö sitten haetun laulun tulkintansa perusteella.

Hieman vielä lisää tarinaa..
Tässä laulussa mies kertoo lumoavan kauniista malagalaisesta naisesta, jonka hän haluaisi naida, mutta ymmärtää tulevansa torjutuksi köyhyytensä vuoksi.

Uskoisin Meksikossa tämän laulun kuuluvan jokaisen Mariachi-trion ohjelmistoon.
ff8728
Viestit: 1893
Liittynyt: 11.11.2005 14:44
Paikkakunta: Rautalampi

Re: Mistä "laulusta"

Viesti Kirjoittaja ff8728 »

Laitetaan vähän helpompi "välipalaksi", "Murheissain mä maata poljen..."
warre 353w sedan,
Kustaa
Viestit: 712
Liittynyt: 27.2.2010 13:58

Re: Mistä "laulusta"

Viesti Kirjoittaja Kustaa »

ff8728 kirjoitti:"Murheissain mä maata poljen..."
Tuli mieleen "Elsa kohtalon lapsi"
Avatar
1500i
Viestit: 2149
Liittynyt: 1.5.2008 19:12
Paikkakunta: Pohjois-Savo

Re: Mistä "laulusta"

Viesti Kirjoittaja 1500i »

"valot yössä välkkyen loisti tansiin kulkijan kutsuen"
Avensis stw
Ex.21093 -00
Kustaa
Viestit: 712
Liittynyt: 27.2.2010 13:58

Re: Mistä "laulusta"

Viesti Kirjoittaja Kustaa »

Kustaa kirjoitti:Tervehdys!

Minkähän espanjankielisen biisin (varsin tunnetun) nimen saisi leivotuksi aineksista:
- Malaga
- nainen
- suola
- ruusu
Tarkoituksena oli löytää biisi Malagueña salerosa (tunnetaan myös nimellä La Malagueña).

Malagueña on espanjalainen tanssi, mutta tarkoittaa myös malagalaista naista.
Sal on suola ja rosa on ruusu.
Salerosa tarkoittanee viehkeää, lumoavaa, hurmaavaa (tässä tapauksessa naista), joka antaa elämään "makua" kuin suola ruokaan.

Mielestäni parempiakin versioita on, mutta malliksi King of the Falsetto.

http://www.youtube.com/watch?v=LLPekLFTBz4
Avatar
Pavlovits
Lada kerhon jäsen
Viestit: 9732
Liittynyt: 24.8.2004 11:43
Paikkakunta: Varkaus

Re: Mistä "laulusta"

Viesti Kirjoittaja Pavlovits »

Salea ja roosaa yritin sovitella vaikka miten päin mutta ei vain avautunut noiden Malagan ja naisen kanssa yksiin.
Joka viimeksi nauraa, kuolee iloisena.
Kustaa
Viestit: 712
Liittynyt: 27.2.2010 13:58

Re: Mistä "laulusta"

Viesti Kirjoittaja Kustaa »

Pavlovits kirjoitti:Salea ja roosaa yritin sovitella vaikka miten päin mutta ei vain avautunut noiden Malagan ja naisen kanssa yksiin.
Mahdoitko lukea noita lisäys vinkkejä?
Kustaa kirjoitti:Tuon laulun nimi koostuu kahdesta sanasta, jonka ensimmäinen sana tarkoittaa yleensä tanssia ja toinen sana kuvannee tanssin luonnetta.. viehkeä, sulava, humoristinen ja (sopimattomankin) leikkisä.

Lisätäänpä vielä..
Laulun esittäminen edellyttää falsettilaulutaitoa.
Yksi esittäjä on saanut lempinimen "King of Falsetto". Liekö sitten haetun laulun tulkintansa perusteella.

Hieman vielä lisää tarinaa..
Tässä laulussa mies kertoo lumoavan kauniista malagalaisesta naisesta, jonka hän haluaisi naida, mutta ymmärtää tulevansa torjutuksi köyhyytensä vuoksi.

Uskoisin Meksikossa tämän laulun kuuluvan jokaisen Mariachi-trion ohjelmistoon.
Kustaa
Viestit: 712
Liittynyt: 27.2.2010 13:58

Re: Mistä "laulusta"

Viesti Kirjoittaja Kustaa »

Tere!

".. lyö hapan äijä vähän miten sattuu rumpusatsia,
kun sisään astuu suuri.."
Kustaa
Viestit: 712
Liittynyt: 27.2.2010 13:58

Re: Mistä "laulusta"

Viesti Kirjoittaja Kustaa »

Yksi vielä ja sitten perssilmä syrjälleen ja katselemaan köyhien elokuvia.

"Muualla tulta hehkuu vanhat miehet,
Vanhoissa hehkuu hengen aurinko."
Avatar
Ukki
Viestit: 1876
Liittynyt: 3.2.2007 9:00
Paikkakunta: Kajaani

Re: Mistä "laulusta"

Viesti Kirjoittaja Ukki »

Kustaa kirjoitti:Yksi vielä ja sitten perssilmä syrjälleen ja katselemaan köyhien elokuvia.

"Muualla tulta hehkuu vanhat miehet,
Vanhoissa hehkuu hengen aurinko."
Tervehdys.
Miks täällä täällä kaikki
tahtoo kuolla nopeasti
suuri surkastua alhaiseen

Eino Leino/Vesku Loiri
Lapin kesä
Meijän Ukki tietää vanhasta Ladasta melkein kaiken, kun sen velipoika on nähnyt jälet :-)
Avatar
Pavlovits
Lada kerhon jäsen
Viestit: 9732
Liittynyt: 24.8.2004 11:43
Paikkakunta: Varkaus

Re: Mistä "laulusta"

Viesti Kirjoittaja Pavlovits »

Kustaa kirjoitti:Tere!

".. lyö hapan äijä vähän miten sattuu rumpusatsia,
kun sisään astuu suuri.."
Nyt ei tarvittu lisävinkkejä kun etsi riimiä tuolle rumpusatsille ja muisti kuka tuohon musiikinlajiin sanoituksissaan oli ihastunut. Laulun päähenkilö ei kuitenkaan ollut se evakkorekimies.
Joka viimeksi nauraa, kuolee iloisena.
Vastaa Viestiin