Sivu 2/2
Lähetetty: 14.9.2006 3:10
Kirjoittaja samarai
aon kirjoitti:Entäs Hongqin renminbihymy tai vaikkapa GAZ-henkilöautojen ruplahymy?
"Ota velka, osta Volga, velka kestää kauemmin kuin Volga“ -kyllä siinä taitaa ryplahymyt hyytyä.
Ja sen kivikasvoisempaahan ei löydä kuin kiinalainen. Tee nyt niitten kanssa sitten pisneksiä..
Lähetetty: 14.9.2006 22:54
Kirjoittaja aon
samarai kirjoitti:Ja sen kivikasvoisempaahan ei löydä kuin kiinalainen. Tee nyt niitten kanssa sitten pisneksiä..
Enpä tiedä, kun tässä julisteessakin (jota ei pidä kyseenalaistaa) on muutamalta päässyt lievästi pokka pettämään:

Lähetetty: 15.9.2006 0:49
Kirjoittaja Midi^
miksu kirjoitti:pitää olla korvien välissä vikaa, jos ei osaa kirjottaa ilman hymiöitä!
Ehkäpä kaikki ei osaa ilmaista itseään pelkällä tekstillä niin että tulisi oikein ymmärretyksi. Hymiöt on hyödyllisiä ja hauskoja, ja onhan niissä paljon muutakin kuin hymyä.
Lähetetty: 15.9.2006 4:02
Kirjoittaja samarai
aon kirjoitti:
Enpä tiedä, kun tässä julisteessakin (jota ei pidä kyseenalaistaa) on muutamalta päässyt lievästi pokka pettämään:
joojoo, mutta tossahan onkin kyseessä julisteesta Maon hautajaisista.
minkähän valuutan irvistystä hymiö esittää?
Lähetetty: 15.9.2006 10:27
Kirjoittaja Kimmo86
samarai kirjoitti:
minkähän valuutan irvistystä hymiö esittää?
Varmaan Ranskan frangeja? Simca näyttäisi olevan kuvassa

Lähetetty: 15.9.2006 15:43
Kirjoittaja aon
Saattaahan tuo olla Brasiliassakin tehty, eli siinä tapauksessa luultavasti cruzeirohymy.
Tuo juliste on muuten vuodelta 1966, ei kelpaa hautajaiset selitykseksi

Lähetetty: 15.9.2006 17:42
Kirjoittaja samarai
Joo kyseessä tietysti frangihymy tai nykyinen eurohymy: Simca Vedette Chambord. Tehtiinkö myös Brasiliassa
1966 Kiinassa alkoi ns. kulttuurivallankumous, joka ei loppunut aivan yhtä iloisissa tunnelmissa.

Lähetetty: 15.9.2006 22:59
Kirjoittaja kalle
Eipä auttanut kulttuurivallankumous, ei. Raha pääsi valtaan ja maan kuitenkin vei.
Hymiöitä en pahemmin käytä. Jotenkin luotan kielen ilmaisuvoimaan ilmankin. Joku on sanonut, että kirosanat korvaavat puutteellista sanavarastoa. Itse olen kuitenkin sitä mieltä, että ne ilmaisevat aika hyvin mielentilaa tai tilannetta. Harvemmin sitä kiroaa päin naamaa virkamiehille, mutta kaverin kanssa ne maistuu aika hyviltä suussa.
Että ollaanko tässä vaan pusipusinaminami-tilanteessa? Hymiöitä saa käyttää mutta kirosanoja ei.
Ei vaan, toi hymiövalikoima on niin laaja, että taiteesta käy oikean hymiön käyttö ja se sopivasti kolahtaakin. Mutta itelle ei istu.
Lähetetty: 15.9.2006 23:40
Kirjoittaja samarai
kalle kirjoitti:Eipä auttanut kulttuurivallankumous, ei. Raha pääsi valtaan ja maan kuitenkin vei.
Siinä pääsi "raha valtaan", koska kulttuurivallankumous oli ajanut Kiinan suurinpiirtein samanlaiseen konkurssitilaan kuten Neuvostoliitto oli 90-luvun vaihteessa. Eli talousuudistukset olivat välttämättömiä. Punaisten lasien läpi asiat näyttää tietysti toisenlaisilta.

Lähetetty: 16.9.2006 9:48
Kirjoittaja Lada-Jussi
mikä ihmeen kiina-ilmiö tänne on iskeny, kun joka aihe kääntyy aina jotenkin kiinalaisiin?
Lähetetty: 16.9.2006 9:55
Kirjoittaja pressa
no pian joku itkee että
kiinalaisista puhuminen viittaa heidän vähäarvoisuuteensa ja siten samaistaa sen tummempi-ihoisten kansanosaan ja siten tämäkin on jo rasismia ja valvonta on pyllystä kun täläistä saa kirjoittaa
joku on jo monia vuosia siten sanonut jotain josta meidän pitäisi ottaa oppia
koska muuten tämä ei toimi ja jonkun pitäisi jotain tehdäkin, mutta, ja, .............
Lähetetty: 17.9.2006 2:04
Kirjoittaja Odessa
Lähetetty: 17.9.2006 10:37
Kirjoittaja aon
Tämän saattaisi myös joku katsoa Suomen valtaväestön syrjinnäksi kun joka threadissa puhutaan paljon suuremmista kansoista kuten kiinalaisista ja pohjoiskorealaisista.
Simca Chambord:
