Häiritseekö kirjoitus virheet?
- PöyhöinKuusaalt
- Viestit: 7252
- Liittynyt: 12.3.2007 0:05
- Paikkakunta: MarkankyläKuusaa (KouvostoLiitto), KännykkätieKanervala
Re: Häiritseekö kirjoitus virheet?
Miä vaa sai tosi nuivii kommenttii ku vejin Kuusaat. Ei tos Ukin ränttiikää o iha helppo tost ylhäält lukasta. Miä e ees käyttäny mitää pekiaalisanoi, jot tääl o hirveest.
Kivaha sit murret o lukee ja kuulla, mut murha murre ei oikee käy teknisii ja muihi tiatopualisii juttuihi. Se jol o puhtaat käjet ja istumisaikaa varmaa nauttii meheväst kiälest. Mut ku o peukalo keskel sit yht naamaa ja käjet täyn LataKuraa, nii ei sillo o kiva murhastmurteest nauttii.
Kute Venäjäl. Remontti o tehtävä ja se tehää sillu ku se aika o. Sillo oi säädetä ja kirjailla muut. Sillo tarvitaa oikeet ja selkeet apuu. Kaikki "Kyl miä tiijän" -tyyliin apu o sillo turhaa ja jos se viäl o kirjotettu kovi älyttömäst, vaikeest ja ilma mitää kirjotukoodistoo, ni kyl siin sit menee se peukalo siält yhest paikkaa viäl suuhuki. Ja arvuutelkaa millain maku siit jää sit siit remontist.
Sellasii täält Kuusaalt. Pietää kiäli puhtaan eikä Ruskeen. Sillee sit pärjää ja LataLaulaa. Nii ja hiakkalaatikol o tilaa leikkii Neppisautoil ja päristää suul pakoputkiäänii, iha vaik sit ilma välimerkkei, välei, isoi tai vaik Venäjämurteel. Sinne kuuluu kaikki kiva näpräys ja näpellys.
Kivaha sit murret o lukee ja kuulla, mut murha murre ei oikee käy teknisii ja muihi tiatopualisii juttuihi. Se jol o puhtaat käjet ja istumisaikaa varmaa nauttii meheväst kiälest. Mut ku o peukalo keskel sit yht naamaa ja käjet täyn LataKuraa, nii ei sillo o kiva murhastmurteest nauttii.
Kute Venäjäl. Remontti o tehtävä ja se tehää sillu ku se aika o. Sillo oi säädetä ja kirjailla muut. Sillo tarvitaa oikeet ja selkeet apuu. Kaikki "Kyl miä tiijän" -tyyliin apu o sillo turhaa ja jos se viäl o kirjotettu kovi älyttömäst, vaikeest ja ilma mitää kirjotukoodistoo, ni kyl siin sit menee se peukalo siält yhest paikkaa viäl suuhuki. Ja arvuutelkaa millain maku siit jää sit siit remontist.
Sellasii täält Kuusaalt. Pietää kiäli puhtaan eikä Ruskeen. Sillee sit pärjää ja LataLaulaa. Nii ja hiakkalaatikol o tilaa leikkii Neppisautoil ja päristää suul pakoputkiäänii, iha vaik sit ilma välimerkkei, välei, isoi tai vaik Venäjämurteel. Sinne kuuluu kaikki kiva näpräys ja näpellys.
Ottaa pataan kun Lataan
Mis Min Lapain?
Mis Min Lapain?
- PöyhöinKuusaalt
- Viestit: 7252
- Liittynyt: 12.3.2007 0:05
- Paikkakunta: MarkankyläKuusaa (KouvostoLiitto), KännykkätieKanervala
Re: Häiritseekö kirjoitus virheet?
Jokainen kirjoittaa tavallaan ja siitä saa kuvan (harhakuvan) persoonallisuudesta. Pikkuvikoja on niin kirjoituksissa kuin Ziguleissakin.
Se on häiritsevää jos huomaa, että ei edes yritetä tehdä tekstiä ymmärrettäväksi vaan vaahdotaan KirjoitusManiassa kauheaa pötköä ja sekametelisoppaa.
Mutta tyyli on sallittava ja kirjoitusvirheet kuuluu kirjailijan arkipäivään. Oikolukijat on yleensä talon puolesta. Ei tekstin tuottajan tarvitse kaikkia sääntöjä osata. Hänen on vain nähtävä vaiva tehdäkseen itsensä edes auttavasti ymmärrettäväksi. Tarina se on joka mainetta taivuttelijalleen tuo.
Se on häiritsevää jos huomaa, että ei edes yritetä tehdä tekstiä ymmärrettäväksi vaan vaahdotaan KirjoitusManiassa kauheaa pötköä ja sekametelisoppaa.
Mutta tyyli on sallittava ja kirjoitusvirheet kuuluu kirjailijan arkipäivään. Oikolukijat on yleensä talon puolesta. Ei tekstin tuottajan tarvitse kaikkia sääntöjä osata. Hänen on vain nähtävä vaiva tehdäkseen itsensä edes auttavasti ymmärrettäväksi. Tarina se on joka mainetta taivuttelijalleen tuo.

Ottaa pataan kun Lataan
Mis Min Lapain?
Mis Min Lapain?
- Lada-Jussi
- Viestit: 10242
- Liittynyt: 24.9.2003 17:48
- Paikkakunta: Janakkala
Re: Häiritseekö kirjoitus virheet?
110 mallinimikkeet on Delta-tuninkia ja se on hyväksyttävämpää, kuin muu tuninki, eli käytetään maahantuojan myyntinimikkeitä suomessa, tosin usein sorrun itsekin puhumaan Kalinasta enkä 119:sta (ruoskin itseäni juuri nyt), jos oikein originaal linjalle lähetään niin sitten pitää kirjoittaa tyyppikoodeina.Mara kirjoitti:Olen aiemmin havainnut myös puuttumista perinteiseen 2101 vs. 21013-syndroomaan..Lada-Jussi kirjoitti:enemmän häiritsee se että 1500S:stä puhutaan 2105:nä, tai 110 HB:sta puhutaan 112:na jne...![]()
Itsehän juuri kerroitkin jutun juonen; 110 HB on syntistä Suomi-tuningia, mallihan on (2)112, ei oikeilla nimillä puhuminen voi häiritä.

Re: Häiritseekö kirjoitus virheet?
texti muuttuu monestiaika vaikeasti
ymmärettävlksi kirjoitus
vihreiden myötä kun
suomessa on Oppi velvollisuus niin luulisi
Että kaikille on SuomenKieli oepetettu lukihäröt yms muut erixeen
Mutta Lada Kerhollehan on Yhdys Sana Virheet Kunnia Asia
ymmärettävlksi kirjoitus
vihreiden myötä kun
suomessa on Oppi velvollisuus niin luulisi
Että kaikille on SuomenKieli oepetettu lukihäröt yms muut erixeen
Mutta Lada Kerhollehan on Yhdys Sana Virheet Kunnia Asia

Reippaina käymme rekkain alle 

Re: Häiritseekö kirjoitus virheet?
Se on varmaan joku aivovaurio tai yhdyssanasokeus. Kun yhdeksän peruskoulu vuotta ja lukemaatomat LuKi-opetukset eivät tuota vauriota ole saanut korjattua, niin tuntuu että helpompi hyväksyä kuin yrittää itse alkaa yhdyssanojen oikeinkirjoitusta harjoittelemaan.sakke kirjoitti:Kysymys on kuitenkin hyvä, koska olen joskus juuri sinun kohdallasi miettinyt, että kun teksti on selkeän näköistä ja järkevää, niin kuitenkin sinne väliin pamahtaa muutama floppi juuri noiden yhdyssanojen muodossa.
Muidenkin virheet helpompi hyväksyä

Eniten häiritsee välimerkittömyys. Jos on jo toista riviä lukemassa, eikä tekstissä ole ollut yhtään välimerkkiä, niin helposti jää lukematta loppuun.
,_,/ukka
Autoton on huoleton
Re: Häiritseekö kirjoitus virheet?
Pahimmat kirotusvihreet kyllä jää häiritteen mutta varaa ei kyllä oo mulla niistä alkaa mainitteen. Itekkään mikään maisteri ole kielioppi asioissa. Äidinkielen tunneillakin keskityin enemmän piirteleen tikku ukkoja kuin kuunteleen opetusta. Tosin mun ammatinvalinta kysymyksillä niin ei kyllä tarvitakkaan täydellistä äidinkielen osaamista.
http://oulunseudunladailijat.dy.fi:8080/index.html http://latushka83.dy.fi:8080/latushka/tervetuloa.html
2107 -94, 1200L -88, Peugeot 307 -05
2107 -94, 1200L -88, Peugeot 307 -05
Re: Häiritseekö kirjoitus virheet?
ei ne kyllä mua häiritte ja itelläki tulee niitä melko paljo 

Re: Häiritseekö kirjoitus virheet?
Valitettavasti kuulun niihin kansalaisiin, joita kirjoitusvirheet ja muutenkin huolimaton kirjoitusasu häiritsee, mutta en todellakaan puutu asiaan, koska silloin en ehtisi muuta tehdäkään. Lisäksi saisin ikävän miehen leiman otsaani ja kaiken kukkuraksi taisteluni muistuttaisi ritari Don Quijoten taistelua tuulimyllyjä vastaan.,_,/ukka kirjoitti:Miten sinä koet viesteissä olevat kirjoitus virheet? Puutuko kieliasuun, vai nieletkö kiukun närkästyneenä, vai kiinnitätkö asiaan edes huomiota?
Yleisimpiä virheitä, joihin törmään seuraamillani foorumeilla, ovat nämä:
- Ei osata käyttää isoja ja pieniä alkukirjaimia oikein. Kirjoitetaan esimerkiksi kielten ja kansallisuuksien nimet isolla, koska ne on johdettu maiden nimistä (jotka siis kuuluu kirjoittaa isolla), mutta vastaavasti oman kotimaan nimi voidaan kirjoittaa samassa lauseessa pienellä. Räikeä esimerkki: "Tilasin autooni osia Englantilaisesta varaosaliikkeestä, koska niitä ei saa suomesta." Ei todellakaan näin, veljet!
- Yhdyssanavirheet ovat olleet kompastuskivenä monilla jo ennen internetin aikakautta.
- Venäläisten nimien translitterointi lainataan nykyään englannin kielestä, tyyliin Yakovlev ja Sukhoi, vaikka ne pitäisi meillä kirjoittaa Jakovlev ja Suhoj.
- Laitetaan välilyönti kysymys- ja huutomerkkien eteen, ilmeisesti siksi, jotta ne erottuisivat paremmin tekstimassasta. Siis näin: "Miksi haluan ajaa Ladalla ? No siksi, koska siinä on tyyltä !"
- "Enään" ja "viellä". Pitää olla "enää" ja "vielä".
Tällaisiin olen viime aikoina törmännyt usein, en kuitenkaan Lada-foorumilla, vaikka esimerkkilauseessani esiintyykin Lada:
- Lada lienee on tarkoitettu käytettäväksi ankarissa olosuhteissa. Ladan omistajat lienee ovat käsistään keskimääräistä autoilijaa kätevämpiä.
Tässähän on selvästi haluttu sanoa, että Lada lienee tarkoitettu ankariin olosuhteisiin, ja sen käyttäjät lienevät keskimääräistä kätevämpiä, eikös niin?
Oma lukunsa on sitten nämä yhteen pötköön ja mahdollisesti ilman mitään välimerkkejä kirjoittavat sankarit sekä t31n1x-kieliset, joilla huono kieli lienee on -eikun lienee tarkoitushakuista.
Pelkään pahoin, että internet ja sen keskustelupalstat rappeuttavat suomen kielen lopullisesti, sillä luettelemani virheet ovat erittäin yleisiä, ja nekin, jotka vasta opettelevat ilmaisemaan itseään kirjallisesti, ottavat niistä oppia. Ja tauti leviää...
Tässäpä pahimmat,
t. Mikko
Re: Häiritseekö kirjoitus virheet?
Itse kuulun näihin, olen luonteeltani puhuva ihminen. Kun ilmaisen itseäni kirjoittamalla ei aivoni löydä näppäimistöstä oikeita välimerkkejä. Silloin kun kirjoitan lehtiin (kirjoitan muihinkin kuin pravdaan) kirjoitan tekstin ja seuraavana päivänä luen sen, silloin lisään välimerkit ja isot kirjaimet. Monasti vielä toisellakin lukukerralla lisään tekstiä ja poistan jotain. Näilä nettipalstoilla taas vastaamine ja kirjoittaminen on impulsiivisempaa ja muodostuu ainakin siksi osaltani pötkö tekstiksi. Aieminhan joku moitti entterin käyttöä jota monasti ajatusten väliin painelen (samoin kuin lehtiöön ennen ranskalaisia viivoja vedeltiin). Osaltani ainakin toivon että asia teksteistä jotenkin aukeaisi ja sen sisältö olisi tärkeämpi kuin sen kieli asu.Mikojan kirjoitti:Oma lukunsa on sitten nämä yhteen pötköön ja mahdollisesti ilman mitään välimerkkejä kirjoittavat sankarit
- PECTOPAH MECTA HOMEP
- Viestit: 702
- Liittynyt: 20.2.2008 20:28
- Paikkakunta: Pörsänmäki
- Viesti:
Re: Häiritseekö kirjoitus virheet?
Pääasia, että tulee ymmärretyksi. En puutu yleensä ihmisten puhekielesäkään viljelemiin epäpuhtauksiin kieliopissa. Enhän itsekään osaa ulkomaan kieliä täydellisesti mutta silti niillä kielillä kirjoittelen ja puhun. Tuo murreteksti on kyllä äärimmäisen rasittavaa luettavaa. Yhteen aikaan tuli niitä murresarjiksia ja ne olivat kyllä todella surkeita. Ei murteella kirjoitettua tekstiä jaksa lukea kahta riviä enempää.
Re: Häiritseekö kirjoitus virheet?
olen täysin samaa mieltä.PECTOPAH MECTA HOMEP kirjoitti:Pääasia, että tulee ymmärretyksi. En puutu yleensä ihmisten puhekielesäkään viljelemiin epäpuhtauksiin kieliopissa. Enhän itsekään osaa ulkomaan kieliä täydellisesti mutta silti niillä kielillä kirjoittelen ja puhun. Tuo murreteksti on kyllä äärimmäisen rasittavaa luettavaa. Yhteen aikaan tuli niitä murresarjiksia ja ne olivat kyllä todella surkeita. Ei murteella kirjoitettua tekstiä jaksa lukea kahta riviä enempää.
Vegaani - intiaaninimi, joka muodostuu sanoista "veg", huono ja "an", metsästäjä.
Re: Häiritseekö kirjoitus virheet?
Tuo on todella ärsyttävää.Mikojan kirjoitti: - Venäläisten nimien translitterointi lainataan nykyään englannin kielestä, tyyliin Yakovlev ja Sukhoi, vaikka ne pitäisi meillä kirjoittaa Jakovlev ja Suhoj.
Reippaina käymme rekkain alle 

Re: Häiritseekö kirjoitus virheet?
...Minulle riittäisi termit "napakymppi,nappisilmä,luottamusmiesmalli konttiperä,luottamusmiesmalli varmari,Sarana.Itämerisarana" jne....Lada-Jussi kirjoitti:110 mallinimikkeet on Delta-tuninkia ja se on hyväksyttävämpää, kuin muu tuninki, eli käytetään maahantuojan myyntinimikkeitä suomessa, tosin usein sorrun itsekin puhumaan Kalinasta enkä 119:sta (ruoskin itseäni juuri nyt), jos oikein originaal linjalle lähetään niin sitten pitää kirjoittaa tyyppikoodeina.Mara kirjoitti:Olen aiemmin havainnut myös puuttumista perinteiseen 2101 vs. 21013-syndroomaan..Lada-Jussi kirjoitti:enemmän häiritsee se että 1500S:stä puhutaan 2105:nä, tai 110 HB:sta puhutaan 112:na jne...![]()
Itsehän juuri kerroitkin jutun juonen; 110 HB on syntistä Suomi-tuningia, mallihan on (2)112, ei oikeilla nimillä puhuminen voi häiritä.