Sivu 1/1

"BK 10 Suomennos"

Lähetetty: 16.9.2007 6:28
Kirjoittaja KALERVO 1963
Viitsisiköhän joku kerhon Venäjän kielen taitoinen tehdä listan mitä mikin teksti eri näytöille "BK 10" tarkoittaa Suomeksi,helpottaisi käyttöä huomattavasti.

Re: "BK 10 Suomennos"

Lähetetty: 16.9.2007 21:39
Kirjoittaja Lada-Jussi
etkö ole saanut koneen mukana suomenkielistä käyttöohjetta?

näytössä ei ainakaa ole paljon tekstejä tossa BK-10:ssä, joten niissä ei paljon ole suomentamista, BK-40:ssä on enempi tekstivalikoita, mutta nekin on huomioitu suomennetussa ohjeessa.

Re: "BK 10 Suomennos"

Lähetetty: 17.9.2007 7:02
Kirjoittaja KALERVO 1963
Kyllähän nekin tekstit voisi Suomentaa vaikka ei niitä "paljoa" olekkaan,joten teeppä Jussi lista,kyllä minulla on ohje tullut tiekkarin mukana mutta eihän siinä ole suomennettenua kuin jokunen sana mitä tiekkarissa ne Venäjän kieliset tekstit tarkoittaa Suomeksi.Selkeä lista olisi siis ainakin minulle tarpeellinen!!!

Re: "BK 10 Suomennos"

Lähetetty: 17.9.2007 7:57
Kirjoittaja Lada-Jussi
no, pitää kai katella ku taas nään jossain sellasen koneen, että mitä siellä lukee

Re: "BK 10 Suomennos"

Lähetetty: 17.9.2007 13:44
Kirjoittaja Sdelano v SSSR
Terve!

Alla ensi hätään joitain tekstejä. Täydennän myöhemmin, jos tulee vielä jotakin mieleen

SvS

***

БАK, л = polttoainemäärä, litraa (vrt. ”pakki”)

СРЕДНИЙ РАСХОД, л/100 км = keskikulutus litraa/100 km

РАСХОД, л = (kokonais)kulutus, litraa

РАСХОД, л/100 км = (hetkellinen) kulutus litraa/100 km

РАСХОД, л/час = (hetkellinen) kulutus litraa/tunti

ДВ., об/мин = moottorin käyntinopeus, kierrosta minuutissa

ВРЕМЯ В ПУТИ = ajoaika (edellisestä nollauksesta)

СРЕДНИЙ СКОРОСТЬ = keskinopeus

СКОРОСТЬ км /час = (hetkellinen) nopeus km/h

T˚C, ДВ = jäähdytysnesteen lämpötila

ДИАГНОСТИКА = ”diagnostika”, vikakoodien lukutila

ПРОБЕГ, км = matka, km

***

Re: "BK 10 Suomennos"

Lähetetty: 18.9.2007 19:44
Kirjoittaja KALERVO 1963
Kiitokset Sdelanolle hyvistä Suomennoksista.

Re: "BK 10 Suomennos"

Lähetetty: 21.4.2008 19:08
Kirjoittaja KALERVO 1963
Sdelano v SSSR kirjoitti:Terve!

Alla ensi hätään joitain tekstejä. Täydennän myöhemmin, jos tulee vielä jotakin mieleen

SvS

***

БАK, л = polttoainemäärä, litraa (vrt. ”pakki”)

СРЕДНИЙ РАСХОД, л/100 км = keskikulutus litraa/100 km

РАСХОД, л = (kokonais)kulutus, litraa

РАСХОД, л/100 км = (hetkellinen) kulutus litraa/100 km

РАСХОД, л/час = (hetkellinen) kulutus litraa/tunti

ДВ., об/мин = moottorin käyntinopeus, kierrosta minuutissa

ВРЕМЯ В ПУТИ = ajoaika (edellisestä nollauksesta)

СРЕДНИЙ СКОРОСТЬ = keskinopeus

СКОРОСТЬ км /час = (hetkellinen) nopeus km/h

T˚C, ДВ = jäähdytysnesteen lämpötila

ДИАГНОСТИКА = ”diagnostika”, vikakoodien lukutila

ПРОБЕГ, км = matka, km

***
"oikosulku" tuli pääkoppaan ,millain se tietsarin trippimittari nollataan elikkä km nollille?

Re: "BK 10 Suomennos"

Lähetetty: 22.4.2008 11:15
Kirjoittaja Pavlovits
Sotkenkohan nyt asioita, jos kerron miten BK-16:ssa nollataan:
mene nollattavaan lukemaan
paina yhtäaikaa alanuolta ja sitä kaksipäistä nuolta.

Re: "BK 10 Suomennos"

Lähetetty: 16.4.2009 0:37
Kirjoittaja Apamobil
Onko noita suomennettuja ohjeita missään netissä tarjolla? Ostin BK-kympin huuto.netin kautta ja mukana ei tullut minkään valtakunnan ohjeita.