Väärin kuultuja laulunsanoja
Väärin kuultuja laulunsanoja
Onko sinulle koskaan käynyt niin, että olet kuullut jonkun laulun sanat väärin, ja sitten joskus huomannut, että olivathan ne vähän sinnepäin.
Minä kuulin vuosikaudet Juri Gagarinin:"mennään Juliskan baariin..."
Minä kuulin vuosikaudet Juri Gagarinin:"mennään Juliskan baariin..."
Joka viimeksi nauraa, kuolee iloisena.
Re: Väärin kuultuja laulunsanoja
Muistaakseni kyseisestä aiheesta on tehty Suomessa oikein kirjakin, johon on siis koottu ihmisten väärin kuulemia laulujen tekstejä. Kyllä niitä kaikenlaisia on, esim. Kirkan kappale Surun pyyhit silmistäni menee "kesken kiireen hellän hymyn nään", joku oli kuullut tuon "kesken kireen hellän yhdynnän" 

Viimeksi muokannut kapa, 27.3.2008 16:57. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
- Ladoja vaan joka jätkälle niin ei tarvitse olla katkera naapurille -
- AI
- Lada kerhon jäsen
- Viestit: 3655
- Liittynyt: 23.9.2003 8:55
- Paikkakunta: Kuivanto-City, Orimattila
- Viesti:
Re: Väärin kuultuja laulunsanoja
Mä ihmettelin joskus 90-luvulla kun telkkarista tuli joku suklaapötkömainos jossa Ressu Redford lauloi ihan selvästi: "Kadut kaupungin ovat pitkiä ja suoria, monet niistä tarjoaa vain pelkkiä huoria..." Kuoriahan se sitten kuitenkin oli.
VAZ 2101 1970
Lada 2101 1972
Lada 2101 1973
Lada 2101 1974
Lada 2101 1972
Lada 2101 1973
Lada 2101 1974
- veli alexei
- Moderaattori
- Viestit: 3292
- Liittynyt: 19.11.2003 13:18
- Paikkakunta: Sastamala
Re: Väärin kuultuja laulunsanoja
Ja mainittu teos löytyy näillä tiedoilla: Isokangas, Antti : Villejä rubiineja : väärin kuultuja laulunsanoja
Teoria on sitä, että kaikki tiedetään, mutta mikään ei toimi.
Käytäntö on sitä, että kaikki toimii, mutta kukaan ei tiedä miksi.
Meillä teoria ja käytäntö ovat sekoittuneet siten,
että mikään ei toimi ja kukaan ei tiedä miksi.
Käytäntö on sitä, että kaikki toimii, mutta kukaan ei tiedä miksi.
Meillä teoria ja käytäntö ovat sekoittuneet siten,
että mikään ei toimi ja kukaan ei tiedä miksi.
Re: Väärin kuultuja laulunsanoja
No Fishmaster on yksi ihan helv*tin hyvä misheard-biisi. Tämän videon jälkeen ei enää muulla tavoin tota biisiä voi kuullakaan.
Ite ihmettelin pitkään TikTakin biisiä jossa laulettiin "sul oli petollinen kissaheijastin.."

Ite ihmettelin pitkään TikTakin biisiä jossa laulettiin "sul oli petollinen kissaheijastin.."

2102 16V ex.
2103 -75
2103 -75
Re: Väärin kuultuja laulunsanoja
- Peteliuksen menneiden vuosien hoilottaman kappaleen voisi päivittää netti-ihmiselle sopivaksi...'niin muistan ain', sua armas selain' !
All details believed to be true but not guaranteed!
Objects in the mirror are closer than they appear.
Objects in the mirror are closer than they appear.
Re: Väärin kuultuja laulunsanoja
Mokoman uusimmalla(?) levyllä on biisi, jossa toistetaan jotain "syyt remonttiin, syyt remonttiin". En edelleenkään tiedä, mitä siinä oikeasti sanotaan. Tuskin hakevat oikeasti syitä remontin tekemiseen 

21013 -88, 21023 -84, Dodge Coronet 440 -66 & Chrysler 300 -62
Re: Väärin kuultuja laulunsanoja
Vaikka omatkin esimerkkini luultavasti löytyvät mainitusta kirjasta, niin laitetaan tännekin:veli alexei kirjoitti:Ja mainittu teos löytyy näillä tiedoilla: Isokangas, Antti : Villejä rubiineja : väärin kuultuja laulunsanoja
-Tuomari Nurmion debyyttibiisi "Valo yössä" vuodelta 1979 antaa kuulijalleen melkoisesti haastetta, paitsi tottua Nurmion lauluääneen, myös saada sanoista selvää. "Tuhto topattu mutteriveneen" kuulostaa aivan siltä, kuin laulettaisi "kohta tapahtuu mutteri menee".
-Freemanin "Kaksi lensi yli käenpesän" sisältää pätkän "Oltiin Bonnie ja Clyde sekä Jekyll ja Hyde", joka kuulosti aikanaan 13-vuotiaan korvin kuunneltuna "oltiin monia kai sekä jekunjahai" ja se kuulostaa yhä tuolta, vaikka aikuisen järki sanoo, että sen on pakko olla "Jekyll ja Hyde".
t. Mikko
- lada-juntti
- Viestit: 482
- Liittynyt: 23.5.2006 8:42
- Paikkakunta: Ilmajoki
Re: Väärin kuultuja laulunsanoja
Ottakaapas auki youtube, näpytelkää hakuun " army of lovers isrelism " ja hämmästykää. Koko kappaleen ydin kiteytyy lauseeseen joka on selevää Suomea: " Ne vei mun sanomalehden"
tulipa kokeiltua Ladaa... no comments
Re: Väärin kuultuja laulunsanoja
Matti Nykänen hyppää letukkaan ekan kerran kuulin et matti laulaa et hyppää latukkaan 

Re: Väärin kuultuja laulunsanoja
- Sanojen kuulemisesta on tässäkin kyse, ja vielä pitäisi ymmärtääkin niitä. Kuka tietää/muistaa mikä suomiyhtye lauloi että "Senttama lomo simu velkkatuu, taburi taase tu aakki tuu, sanana simuna volumi taa...jne? Päätä eikä häntää ei noista taida löytyä mutta kyllä niitä kuunneltiin about 30 vuotta sitten. Biisin nimeä ei nyt kerrota
! Listojen kärkiporukkaa ! Huom., pienet muistamisvirheet mahdollisia noissa sanoissa.

All details believed to be true but not guaranteed!
Objects in the mirror are closer than they appear.
Objects in the mirror are closer than they appear.
Re: Väärin kuultuja laulunsanoja
tsikunaa tsikunaa oplaa..... tai jotain
komeasti valkaistut hampaat ja hieman tummennusta naamassa, ihan kuuneltavaa on vieläkin, tosin enää harvoin kuulee.
komeasti valkaistut hampaat ja hieman tummennusta naamassa, ihan kuuneltavaa on vieläkin, tosin enää harvoin kuulee.
- lada-juntti
- Viestit: 482
- Liittynyt: 23.5.2006 8:42
- Paikkakunta: Ilmajoki
Re: Väärin kuultuja laulunsanoja
Kappaleen virallinen nimi on Friduna Skikuna (Kalborrek-Hackenbush), 2,09
tulipa kokeiltua Ladaa... no comments
Skjut, gräv och tig - Ammu, hautaa ja vaikeneYogi kirjoitti:Mokoman uusimmalla(?) levyllä on biisi, jossa toistetaan jotain "syyt remonttiin, syyt remonttiin". En edelleenkään tiedä, mitä siinä oikeasti sanotaan. Tuskin hakevat oikeasti syitä remontin tekemiseen
Evenu shalom alechem. Eli me tuomme teille rauhaa tai jotain sinnepäin, ilmeisesti jostain juutalaisesta kansanlaulusta temmattu lause.lada-juntti kirjoitti:Ottakaapas auki youtube, näpytelkää hakuun " army of lovers - israelism " ja hämmästykää. Koko kappaleen ydin kiteytyy lauseeseen joka on selevää Suomea: " Ne vei mun sanomalehden"

Mutta kuunnelkaapa sanat tästä.

Re: Väärin kuultuja laulunsanoja
Ja esittävän laulu-ja soitinyhtyeen nimi Hullujussi (on nähty livenä)lada-juntti kirjoitti:Kappaleen virallinen nimi on Friduna Skikuna (Kalborrek-Hackenbush), 2,09
Joka viimeksi nauraa, kuolee iloisena.